Neuerscheinungen 2016Stand: 2020-02-01 |
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
|
Herderstraße 10 10625 Berlin Tel.: 030 315 714 16 Fax 030 315 714 14 info@buchspektrum.de |
Maryna Staradumava
Qualitätssicherung im Fachübersetzen
Revision und Optimierung der ins Russische übersetzten technischen Dokumentation im exportorientierten Unternehmen
2016. 140 S. 220 mm
Verlag/Jahr: AV AKADEMIKERVERLAG 2016
ISBN: 3-330-50113-8 (3330501138)
Neue ISBN: 978-3-330-50113-3 (9783330501133)
Preis und Lieferzeit: Bitte klicken
Das vorliegende Werk wurde im Zuge der Untersuchung der ins Russische übersetzten technischen Dokumentation eines großen österreichischen Maschinenbauunternehmens geschrieben. Es setzt sich mit den Fragen der Qualitätssicherung im Fachübersetzen auseinander, die eine wichtige Voraussetzung für die Fachkommunikationsoptimierung darstellen. Der Fokus der Untersuchung liegt in der Überprüfung der terminologischen Korrektheit der übersetzten technischen Dokumentation mit dem Ziel, bestehende Übersetzungsproblematik in Bezug auf Terminologie festzustellen und Empfehlungen zur Optimierung der russischen Terminologie und damit zur Qualitätssicherung der übersetzten technischen Dokumentation auszuarbeiten. Einer kritischen Analyse wird die Bedienungsanleitung für die Industrieanlagen unterzogen. Dafür wurden Instrumente der Übersetzungskritik gewählt und eingesetzt. In Anlehnung an die Untersuchungsergebnisse wird versucht, praktische Vorschläge auszuarbeiten, die im Rahmen eines exportorientierten Unternehmens zur Optimierung der technischen Dokumentation und der internationalen Fachkommunikation im Ganzen verhelfen sollten.
Maryna Staradumava, MA (geb. am 03.04.1983 in Leipzig). Akademische Ausbildung:Diplomstudium "Moderne Fremdsprachen" an der Minsker Staatlichen Linguistischen Universität (Weißrussland) und Masterstudium "Translationswissenschaft" an der Universität Wien mit Schwerpunkt "Fachübersetzen Russisch/Deutsch/Englisch"