buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2017

Stand: 2020-02-01
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Fran‡ois Morvan

Aux sources de l´esprit fran‡ais : la liberté de traduire


Neuausg. 2017. 270 S. 210 mm
Verlag/Jahr: PETER LANG LTD. INTERNATIONAL ACADEMIC PUBLISHERS 2017
ISBN: 2-8076-0544-3 (2807605443)
Neue ISBN: 978-2-8076-0544-2 (9782807605442)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


Ce livre montre comment la traduction vers la langue fran‡aise a depuis les origines nourri un projet politique et culturel, celui de la nation fran‡aise. Il retrace selon un plan chronologique et géographique le champ d´inspiration qui définit les contours de l´esprit fran‡ais et fonde son universalisme.
Peut-on aller jusqu´à faire de la traduction vers la langue fran‡aise la clé de voûte de l´émergence politique et culturelle de la civilisation fran‡aise ? C´est ce que tente de démontrer cet ouvrage, qui part de l´hypothèse que le traducteur est un créateur à part entière, construisant son époque en empruntant à l´oeuvre-source, sans se placer sous son joug.

Partant de là, l´histoire se divise en quatre grandes périodes : la fondation latine et grecque ; la politique d´État de l´ imperium fran‡ais ; l´apogée de la littérature au XIX e siècle ; l´intégration dans une république mondiale des Lettres. La traduction sert tour à tour de ciment politique, d´outil de conquête et de terreau fertile d´un développement esthétique ou scientifique de la langue. Elle manifeste à chacune de ces époques l´essence même de " l´esprit fran‡ais " : la quête d´universalisme.
Content : traduction - langue fran‡aise - culture fran‡aise - Théorie de la traduction comme reflet d´une époque - La politique de la langue en France - Politique, littérature et traduction - Une lecture politique de la traductologie.