buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2017

Stand: 2020-02-01
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Eduard Klopfenstein, Masami Ono-Feller (Beteiligte)

Haiku


Gedichte aus fünf Jahrhunderten. Japanisch/Deutsch
Herausgegeben von Klopfenstein, Eduard; Ono-Feller, Masami; Übersetzung: Klopfenstein, Eduard; Ono-Feller, Masami; Auswahl: Ono-Feller, Masami
2017. 422 S. 240 mm
Verlag/Jahr: RECLAM, DITZINGEN 2017
ISBN: 3-15-011116-1 (3150111161)
Neue ISBN: 978-3-15-011116-1 (9783150111161)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


In deutsch-japanischer Zusammenarbeit ist eine Anthologie entstanden, wie es sie noch nie gegeben hat. Sie enthält gut 300 Haiku von den Anfängen bis in die unmittelbare Gegenwart - denn auch heute erfreuen sich Haiku in Japan großer Beliebtheit. Die älteren Haiku wurden von der in Deutschland lebenden Haiku-Dichterin und Übersetzerin Masami Ono-Feller in Zusammenarbeit mit dem Zürcher Japanologen Eduard Klopfenstein ausgewählt, bei der Auswahl der rund 100 neueren haben Kaneko Tota und Kuroda Momoko mitgewirkt, beide Juroren von Haiku-Kolumnen überregionaler japanischer Zeitungen. Besonderer Wert wurde darauf gelegt, dass zahlreiche Dichterinnen mit ihren Haiku vertreten sind. Eduard Klopfenstein hat die Haiku übersetzt und jedem einen kurzen Kommentar beigegeben.

Jedes Haiku wird mit dem Originaltext in japanischen Zeichen und in einer Umschrift in lateinischen Buchstaben wiedergegeben, darauf folgen Übersetzung und Kommentar. Ein umfangreicher Anhang stellt die Dichterinnen und Dichter vor.
Vorwort: Haiku-Dichten in Japan

Haiku. Japanisch / Deutsch

Anhang

Zu den Dichterinnen und Dichtern

Kleines Haiku-Glossar

Das Kasen "Solch eine"

Nachwort - mit einem kurzen Überblick über die Geschichte der Haiku-Dichtung

Literaturverzeichnis

Verzeichnis der Autorinnen und Autoren

Alphabetisches Verzeichnis der Haiku
Eduard Klopfenstein, geboren 1938, studierte Germanistik und Latein in Bern. Nach weiteren Studien in Japan wurde er 1989 zum Ordinarius für Japanologie an der Universität Zürich ernannt. Seine Forschungsschwerpunkte liegen im Bereich der modernen japanischen Literatur und des klassischen japanischen Theaters, insbesondere des Puppentheaters (Bunraku). Er arbeitet auch selbst als Übersetzer und hat als solcher mehrere internationale Kettengedicht-Runden zwischen japanischen und deutschsprachigen Dichtern initiiert. 2010 wurde er mit dem "Order of the Rising Sun" ausgezeichnet.