buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2017

Stand: 2020-02-01
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Monika Carbe, Gonca Özmen (Beteiligte)

Vielleicht Lautlos


Gedichte
Übersetzung: Carbe, Monika
2017. 140 S. 200 mm
Verlag/Jahr: ELIFVERLAG 2017
ISBN: 3-946989-04-7 (3946989047)
Neue ISBN: 978-3-946989-04-2 (9783946989042)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


Gonca Özmen eröffnet der türkischen Lyrik neue Wege, indem sie in ihren Liebesgedichten unverbrauchte Sprachbilder entwirft, die einerseits auf die Natur, andererseits auf das urbane Leben zurückgreifen: die Licht- und Hinterhöfe sind Bestandteil von Özmens metaphorischem Fundus.
Özmen, Gonca
Gonca Özmen, (geb.1982, Burdur, Türkei) promovierte in Anglistik an der Universität Istanbul. Ihr erstes Gedicht wurde 1997 veröffentlicht; zu diesem Zeitpunkt war sie erst 15 Jahre alt. Zwei Jahre später bekam sie den Ali Riza Ertan Poesiepreis. Im Jahre 2000 erschien ihr erster Gedichtband, "Kuytumda", der mit dem Orhan Murat Ariburnu Preis für Poesie ausgezeichnet wurde. Ihr zweiter Gedichtband "Belki Sessiz" erschien 2008. Özmen nahm an vielen internationalen Dichterlesungen teil. Ihre Gedichte wurden ins Englische, Französische, Deutsche, Spanische, Slowenische und ins Italienische übersetzt.

Carbe, Monika
Monika Carbe ist 1945 in Meiningen in Thüringen geboren, studierte in Marburg an der Lahn, schloss ihr Studium 1970/71 mit einer Dissertation über Thomas Mann ab und lebt seitdem in Frankfurt am Main. Sie arbeitet seit 1998 als freiberufliche Schriftstellerin, literarische Übersetzerin, Moderatorin und Referentin zu Fragen der Literaturen der Welt. Seit Ende d
er 1980er Jah- re übersetzt sie Prosa und Lyrik aus dem Türkischen. Im Jahr 2002 gab sie mit dem Turkologen Wolfgang Riemann den Essayband "Hundert Jahre: Nâzim Hikmet" heraus. Für die 20-bändige Türkische Bibliothek hat sie Erzählungen, Essays übersetzt.

Yurtdas, Barbara
Barbara Yurtdas, 1937 in Leipzig geboren, studierte Germanistik, Slawistik, Geschichte. Sie lebt in München, dazwischen von 1981-1993 in der Türkei. Sie schrieb Romane, u.a. Wo mein Mann zu Hause ist, 1983; Wo auch ich zu Hause bin 1994 und literarische Reisebegleiter. Lyrik: u.a. Im Bachbett des Schmerzes, 2011; Wortklauberei, 2012; Todsichere Sache, 2016. Sie übersetzt Lyrik und Prosa aus dem Türkischen.