Neuerscheinungen 2018Stand: 2020-02-01 |
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
|
Herderstraße 10 10625 Berlin Tel.: 030 315 714 16 Fax 030 315 714 14 info@buchspektrum.de |
Hendrik Groen, Hester Velmans
(Beteiligte)
On the Bright Side
The new secret diary of Hendrik Groen
Übersetzung: Velmans, Hester
2018. 416 S. 198 mm
Verlag/Jahr: PENGUIN UK 2018
ISBN: 1-405-93030-6 (1405930306)
Neue ISBN: 978-1-405-93030-7 (9781405930307)
Preis und Lieferzeit: Bitte klicken
Eighty-five-year-old Hendrik Groen is fed up to his false teeth with coffee mornings and bingo
Along with fellow members of the Old-But-Not-Dead Club, he embarks on a wild spree of octogenarian anarchy. But the home´s director will not stand for any more drunken bar crawls, illicit fireworks or geriatric romance. The good name of the care home will not be disgraced.
But when Hendrik learns of a plan to close the home down he realises life outside it could be much worse. He and the gang must stop the closure before it´s too late. Or drop dead trying . . .
´A joy to read. An entertaining and uplifting story of a man in the winter of his days´ John Boyne, Irish Times
´Highly entertaining, utterly convincing. A delightful and touching saga of one man´s way of coping with old age´Daily Express
´Terrific. This geriatric Adrian Mole made me laugh´ Fanny Blake, Woman and Home
´A funny but also touching diary praised for its wit and realism´ BBC Radio 4 Front Row
I laughed until I cried and then laughed and cried some more David Suchet
Groen, Hendrik
Hendrik Groen started his diaries on the literary website of Torpedo magazine. His first diary The Secret Diary of Hendrik Groen, 83 Years Old has been translated into over thirty languages and On The Bright Side went straight to number 1 in its native Netherlands.
Hester Velmans is the author of two popular children´s novels and a translator specializing in modern fiction. Her translation of Renate Dorrestein´s A Heart of Stone won the Vondel Prize for Translation and was a Barnes & Noble Discover Great New Writers selection. Her translation of Lulu Wang´s The Lily Theater was a New York Times Notable Book of the Year. Her children´s book Isabel of the Whales now has a sibling: the second in the Whales Series, Jessaloup´s Song (age 10 and up).
Velmans, Hester
Hester Velmans is a translator specializing in contemporary Dutch and French literature. Her translation of Renate Dorrestein´s A Heart of Stone won the Authors´ Society´s Vondel Prize, and in 2014 she was awarded an NEA Translation Fellowship to translate the neglected novelist Herman Franke. She is also the author of the popular children´s books Isabel of the Whales and Jessaloup´s Song, and the historical novel Slipper.