Neuerscheinungen 2018Stand: 2020-02-01 |
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
|
Herderstraße 10 10625 Berlin Tel.: 030 315 714 16 Fax 030 315 714 14 info@buchspektrum.de |
Alexander Dewiwje
Max und Moritz auf Wolgadeutsch
Übersetzung: Dewiwje, Alexander
14. Aufl. 2018. 88 S. 190 mm
Verlag/Jahr: EPUBLI 2018
ISBN: 3-7450-8465-9 (3745084659)
Neue ISBN: 978-3-7450-8465-8 (9783745084658)
Preis und Lieferzeit: Bitte klicken
Die weltberühmten sieben Streiche mit Max und Moritz übertragen in Wolgadeutsche Mundart.
Diese Übersetzung von "Max und Moritz" ist in erster Linie an die Nachkommen der Wolgadeutschen Kolonisten gerichtet, an die Wenigen, die sich vielleicht noch ein bisschen an die Sprache ihrer Großeltern erinnern können. Und natürlich möchte man diese Übersetzung den Mundartfreunden im Allgemeinen auch nicht vorenthalten. Einige Ausdrücke und Wörter sind sicherlich veraltet und vergessen, aber in manchen Gegenden noch weiterhin im Gebrauch. Insbesondere die Pfälzer und Südhessen könnten diese Übertragung von "Max und Moritz" zum größten Teil entziffern.
Dewiwje, Alexander
Geboren in Kasachstan. Ein Nachkomme der Wolgadeutschen.