Neuerscheinungen 2018Stand: 2020-02-01 |
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
|
Herderstraße 10 10625 Berlin Tel.: 030 315 714 16 Fax 030 315 714 14 info@buchspektrum.de |
Mario Santiago Papasquiaro, Nora Zapf
(Beteiligte)
Ratschläge von 1 Marx-Schüler an 1 Heidegger-Fanatiker
Übersetzung: Zapf, Nora
2018. 80 S. 241 x 171 mm
Verlag/Jahr: TURIA & KANT 2018
ISBN: 3-85132-898-1 (3851328981)
Neue ISBN: 978-3-85132-898-1 (9783851328981)
Preis und Lieferzeit: Bitte klicken
Die "Wilden Detektive" in Roberto Bola¤os gleichnamigen Roman waren auf der Suche nach dem einen revolutionären Gedicht, das nicht nur die lateinamerikanische Dichtung, sondern die gesamte Welt in allem verändert sollte - vergebens.
Auch Mario Santiago Papasquiaro (1953-1998) hat dieses Gedicht nicht verfasst. Allerdings hat er Bola¤o geprägt, zu den Detektiven inspiriert und deren Hauptfigur, Ulises Lima, zum fiktiven Leben verholfen. Zudem hat er die "infrarealistische" Dichtung erfunden, ihr Manifest entworfen, eine poetische Guerilla angeführt, die mit Polterattacken auf gediegene Lesungen einen bräsigen Kulturbetrieb erschüttern wollte.
Papasquiaro ist seinem Land entflohen und ließ sich anfahren - gleich zweimal -, und starb daran.
Und er hat geschrieben - und immer mehr geschrieben. Das meiste seiner graphomanischen Existenz ist noch unveröffentlicht und liegt in Papierstapeln und Schnipselhaufen in Mexico City.
Die "Ratschläge eines Marx-Schülers an einen Heidegger-Fanatiker" sind die erste deutsche Veröffentlichung in Buchform dieser großartigen Dichterlegende.
Mario Santiago Papasquiaro war das Pseudonym von José Alfredo Zendejas. Neben einer unbestimmbaren Zahl von Veröffentlichungen in diversen Zeitschriften und Pamphleten liegt vor: Jeta de santo (Antología poética, 1974-1997), herausgegeben und kommentiert von Rebecca López und Mario Raúl Guzmán (Madrid / Mexico D.F., 2008). Nora Zapf ist Übersetzerin und Literaturwissenschaftlerin an der Ludwig-Maximilians-Universität in München. Für die ¯Neuen Subjektile® hat sie zusammen mit Oliver Precht von Fernando Pessoa Der Seemann / O marinheiro (2016) ins Deutsche übertragen.