Neuerscheinungen 2010Stand: 2020-01-07 |
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
|
Herderstraße 10 10625 Berlin Tel.: 030 315 714 16 Fax 030 315 714 14 info@buchspektrum.de |
Golriz Gilak
Warum man sich in Frankreich und im Iran mit "merci" bedankt
Sprachliche und kulturelle Transferenz zwischen der französischen und persischen Sprache
2010. 148 S. 220 mm
Verlag/Jahr: VDM VERLAG DR. MÜLLER 2010
ISBN: 3-639-25542-9 (3639255429)
Neue ISBN: 978-3-639-25542-3 (9783639255423)
Preis und Lieferzeit: Bitte klicken
Wussten Sie, dass es in der persischen Sprache eine große Anzahl französischer Wörter gibt? Oder dass im Französischen einige Begriffe persischen Ursprungs existieren? Falls nicht, sollten Sie die Lektüre des vorerst einzigen deutschsprachigen Werkes zu dieser Thematik wagen. Bei näherer Betrachtung der persischen Sprache fallen eine Fülle von Ausdrücken auf, die einen fixen Bestandteil der Sprache ausmachen. Einige wenige Beispiele hierfür wären "cadeau, tableau, manteau, maillot". Dies scheint besonders verwunderlich, wenn man bedenkt, dass die beiden Länder und Sprachen auf den ersten Blick nicht viel miteinander zu tun haben. Sowohl Franzosen als auch Perser sind oft erstaunt zu erfahren, dass sie sprachlich mehr gemeinsam haben, als sie je vermutet hätten. Im Rahmen dieser Arbeit wird dargestellt, inwiefern dieser Einfluss des Französischen im Persischen entstehen bzw. sich verbreiten konnte. Wenn Sie nun neugierig geworden sind, dann sollten Sie unbedingt einen Blick in dieses Buch werfen, um zu sehen, wie intensiv das Französische einst, als einzige europäische Sprache, ins Persische gedrungen ist.
geb. am 03.04.1985 in Teheran. Lehramt Französisch und Psychologie/Philosophie an der Universität Wien. Studienaufenthalt in Paris an der Sorbonne Nouvelle. Abschluss mit Auszeichnung. Doktorandin an der Romanistik Wien. Dissertation: Die Entwicklungsgeschichte des Französischen im Iran unter Berücksichtigung aktueller und prospektiver Aspekte.