buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2010

Stand: 2020-01-07
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Christiane Rüger

Die deutschen Eigennamen der Scheibenweltromane


Analyse der Übersetzung literarischer Namen
2010. 76 S.
Verlag/Jahr: VDM VERLAG DR. MÜLLER 2010
ISBN: 3-639-28609-X (363928609X)
Neue ISBN: 978-3-639-28609-0 (9783639286090)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


Eigennamen sind ein wichtiger Bestandteil literarischer Werke und so individuell wie die jeweilige Geschichte. Bei der Übersetzung solcher Werke müssen Namen nicht nur in eine andere Sprache, sondern auch in eine andere literarische Kultur übertragen werden. Daher verdienen Namen besondere Aufmerksamkeit durch Übersetzer. Anhand der deutschen Eigennamen in der Reihe der Scheibenwelt-Romane des erfolgreichen britischen Fantasy-Autors Terry Pratchett werden die spezifischen Probleme bei der Übersetzung von Eigennamen dargestellt. Das Buch versucht zu erläutern, was genau unter einem Eigennamen zu verstehen ist und welche Probleme bei ihrer Übersetzung in literarischen Texten auftreten können. Dabei werden Arten der Klassifizierung und der Funktionen literarischer Namen vorgestellt und die Verfahren untersucht, die bei der deutschen Übersetzung der Scheibenwelt-Romane verwendet wurden.
Christiane Rüger, Dipl.-Übersetzerin für die Sprachen Englisch und Französisch, Studium an der Universität Leipzig im Fach Diplom Übersetzen Englisch und Französisch, freiberuflich tätig.