Neuerscheinungen 2013Stand: 2020-01-07 |
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
|
Herderstraße 10 10625 Berlin Tel.: 030 315 714 16 Fax 030 315 714 14 info@buchspektrum.de |
Haneen Abudayeh
Traduire l´émotion dans le discours politique
Hussein de Jordanie : ma " guerre " avec Isra‰l
2013. 408 S. 220 mm
Verlag/Jahr: PRESSES ACADÉMIQUES FRANCOPHONES 2013
ISBN: 3-8416-2217-8 (3841622178)
Neue ISBN: 978-3-8416-2217-4 (9783841622174)
Preis und Lieferzeit: Bitte klicken
Cette recherche explore la problématique de la traduction du discours politique dans sa dimension émotionnelle et culturelle. En se pla‡ant dans le paradigme théorique qui prend en compte la dimension sociologique de la traduction qui met à mal le mythe d une traduction objective et d un traducteur transparent, ce travail a pour objet d étudier les traces du traducteur.L analyse des traces du traducteur, révélatrices d une manipulation consciente qui cherche à produire un effet de persuasion ou d une interprétation plus ou moins inconsciente imprégnée des émotions mêmes du traducteur, permet de montrer les transformations que peuvent subir les expressions pathémiques du discours ainsi que les conséquences qui en résultent. A travers une étude comparée de l´ouvrage Hussein de Jordanie : Ma " guerre " avec Isra‰l et ses traductions arabe et anglaise et une expérimentation qui oppose deux traductions arabes séparées par un laps de temps de 40 ans, nous chercherons les traces que laisse le traducteur quand il entretient avec l auteur des rapports de familiarité ou,au contraire,d´étrangeté.