buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2014

Stand: 2020-02-01
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Alexa Huang, Elizabeth Rivlin (Beteiligte)

Shakespeare and the Ethics of Appropriation


Herausgegeben von Huang, Alexa; Rivlin, Elizabeth
1st ed. 2014. 2014. vii, 281 S. 216 mm
Verlag/Jahr: SPRINGER PALGRAVE MACMILLAN; PALGRAVE MACMILLAN US 2014
ISBN: 1-349-47744-3 (1349477443)
Neue ISBN: 978-1-349-47744-9 (9781349477449)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


Making an important new contribution to rapidly expanding fields of study surrounding the adaptation and appropriation of Shakespeare, Shakespeare and the Ethics of Appropriation is the first book to address the intersection of ethics, aesthetics, authority, and authenticity.
Introduction; Alexa Huang and Elizabeth Rivlin 1. Shakespearean Rhizomatics: Adaptation, Ethics, Value; Doug Lanier 2. Recognizing Shakespeare, Rethinking Fidelity: A Rhetoric and Ethics of Appropriation; Christy Desmet 3. Ethics and the Undead: Reading Shakespearean (Mis)appropriation in Francis Ford Coppola´s Dracula; Adrian Streete 4. Adaptation Revoked: Knowledge, Ethics, and Trauma in Jane Smiley´s A Thousand Acres; Elizabeth Rivlin 5. Double Jeopardy: Shakespeare and Prison Theater; Courtney Lehmann 6. Theatre Director as Unelected Representative: Sulayman Al-Bassam´s Arab Shakespeare Trilogy; Margaret Litvin 7. A "whirl of aesthetic terminology": Swinburne, Shakespeare, and Ethical Criticism; Robert Sawyer 8. "Raw-Savage" Othello: The First Staged Japanese Adaptation of Othello (1903) and Japanese Colonialism; Yukari Yoshihara 9. The Bard in Bollywood: The Fraternal Nation and Shakespearean Adaptation in Hindi Cinema; Gitanjali Shahani and Brinda Charry 10. Multilingual Ethics in Henry V and Henry VIII; Ema Vyroubalova 11. In Other Words: Global Shakespearean Transformations; Sheila T. Cavanagh Afterword: "State of Exception": Forgetting Hamlet; Thomas Cartelli Appendix: For the Record: Interview with Sulayman Al-Bassam; Margaret Litvin
"This thoughtful, imaginative, and generous collection takes us beyond the simple identification of Shakespearean appropriation as a field of study in order to place Shakespeare at the center of present-day manifestations of empire, performance, and the humanities. Text, author, and reader form and inform each other in an ethical process, Rivlin and Huang suggest, that mutually constitutes subjectivity and ethical identity. Individual essays productively disagree about the degree of power afforded to each point of this triangular relationship - text, author, reader - but communicate an urgent and compelling need for adaptors, readers, and viewers to reflect upon what ´Shakespeare´ means in each of these context and to consider the social and ethical stakes of each of these positions." - Sujata Iyengar, Professor of English, University of Georgia, USA

"This theoretically-sophisticated, cosmopolitan, and forward-looking collection of essays simultaneously questions and celebrates the ethical implications of a manifest ´global Shakespeare.´ Huang and Rivlin reimagine appropriation of Shakespeare as itself a form of intersubjective and intercultural dialogue, in the tradition of moral philosophers such as Buber and Levinas, as well as political theorists such as Appiah, Nussbaum, and Taylor. A truly international team of contributors addresses the moral stakes of practices such as translation and intercultural performance; new concepts of interpersonal agency, community, and relatedness serve to illuminate a remarkable array of recent creative adaptations of Shakespeare." - Patrick Gray, Lecturer in Shakespeare and Renaissance Literature, Durham University, UK