Neuerscheinungen 2014Stand: 2020-02-01 |
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
|
Herderstraße 10 10625 Berlin Tel.: 030 315 714 16 Fax 030 315 714 14 info@buchspektrum.de |
Maria Youssef Abreu
Interferência entre línguas em contato
Interferências do português falado por imigrantes libaneses em situa‡Æo de contato linguístico-culturais
2014. 364 S. 220 mm
Verlag/Jahr: NOVAS EDICIOES ACADEMICAS 2014
ISBN: 3-639-68324-2 (3639683242)
Neue ISBN: 978-3-639-68324-0 (9783639683240)
Preis und Lieferzeit: Bitte klicken
O contato entre línguas gera inevitáveis Fenômenos de Interferências, permitindo que uma língua infiltre formas e estruturas no interior da outra. Com o fluxo imigratório ocorrido no início do século XX, levas de libaneses adentraram o Brasil, efetivando uma nova etapa na História do contato entre o árabe e o português. O propósito central da obra é a pesquisa de interferência no Português produzido por falantes do µrabe, sob uma visÆo Contrastiva e Sociolinguística. O ponto de partida é o Conceito de Interferência iniciado por Weinreich (1953), considerando a redefini‡Æo sofrida pelo Conceito, na qual ele rompeu os la‡os com o Behaviorismo e assumiu uma essência Mentalista. A autora vai além, ao identificar, correlacionar e contrastar distintos fatores linguísticos e extralinguísticos do contato que atuam determinantemente sobre o fenômeno. A obra expäe um glossário de arabismos sistematizado em 117 verbetes. Em sua amplitude, o estudo atende a pesquisadores interessados em temas como: Arabismos, Bilinguismo, Fonética/Fonologia, Interferência/Transferência, Linguística Contrastiva, Línguas em Contato, Língua e Cultura, Lexicografia, Sociolinguística.
Doutora em Estudos da Linguagem pela Universidade Estadual de Londrina UEL, em 2012 (CAPES). Obteve o título de Mestre em Estudos da Linguagem também pela Universidade Estadual de Londrina, em 2005, e o de Bacharel em Letras Anglo-Português pela Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Paranavaí FAFIPA, em 1989.