buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2016

Stand: 2020-02-01
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Gerd Holzheimer, Antoine Saint-Exupéry, Antoine de Saint-Exupéry (Beteiligte)

Da kloa Prinz


Bairische Ausgabe
Übersetzung: Holzheimer, Gerd
1. Aufl. 2016. 96 S. 22 cm
Verlag/Jahr: BUCH & MEDIA; ALLITERA VERLAG 2016
ISBN: 3-86906-899-X (386906899X)
Neue ISBN: 978-3-86906-899-2 (9783869068992)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


Der "Kleine Prinz" auf Bairisch? Ja darf man das denn? Das feine, elegante, geschmeidige Französisch des zarten Märchentons
eines Saint-Exupéry in ein möglicherweise weniger handsames Bairisch übertragen? Schon, ja. Im Dialekt steckt das Subjekt, der einzelne Mensch mit seiner ganz eigenen Sichtweise auf diese Welt, mit seiner Erfahrung der Welt, mit seiner persönlichen Lebenserfahrung. Im Dialekt wird die oft forciert behauptete Objektivität der sogenannten Hochsprache infrage gestellt. Diese ist regelgeleitet, unabhängig von der Person des Sprechenden. Sie ist Summe dessen, was in einem Lehrbuch als richtig bezeichnet wird. Diese Sprache kann auch ein Automat generieren, Dialekt sprechen kann nur ein Mensch. Und: Das Bairische trägt eine wunderbare Melodie in sich. Sie wird geradezu angelockt von dem Märchenton des französischen Textes und geht mit ihm eine Symbiose ein, die den Leser mitnimmt auf eine inspirierende Neuentdeckung dieses Klassikers der Weltliteratur.
Holzheimer, Gerd
Gerd Holzheimer ist zwar ein oberbayerischer Native Speaker, als Sohn eines Landesvermessers aber in verschiedenen bayerischen Bezirken aufgewachsen, und hat die jeweiligen Dialekte auf den Straßen der jeweiligen Dörfer aufgeschnappt: oberpfälzisch, fränkisch, schwäbisch. Spätere berufliche Aufenthalte haben noch Klangfärbungen aus dem Allgäu, aus Oberösterreich und Wien hinzugefügt. Wahrheit aber ist, dass Hochdeutsch seine erste Fremdsprache war, der Latein, Altgriechisch, Englisch, Französisch, Neugriechisch und Portugiesisch folgten. Promoviert hat er in Bayerischer Literaturgeschichte und er war auch jahrelang Lehrbeauftragter an selbigem Institut.