Neuerscheinungen 2017Stand: 2020-02-01 |
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
|
Herderstraße 10 10625 Berlin Tel.: 030 315 714 16 Fax 030 315 714 14 info@buchspektrum.de |
Irina Kombeiz
Unterschiede in der Bedeutung von kulturspezifischen Schlüsselwörtern
in der russischen und deutschen Sprache
2017. 80 S. 220 mm
Verlag/Jahr: AV AKADEMIKERVERLAG 2017
ISBN: 3-330-51884-7 (3330518847)
Neue ISBN: 978-3-330-51884-1 (9783330518841)
Preis und Lieferzeit: Bitte klicken
Jede Kultur ist für Außenstehende wie ein verpacktes Geschenk: ohne den ersten Blick hinein bleibt der Inhalt ein Mysterium. Schnelles Auspacken ist dabei unmöglich, denn das Präsent ist gut verschlüsselt! Zur Entschlüsselung ist ein wichtiger Teil der Kultur grundlegend - die Sprache. Hilfreich sind dabei die Schlüsselwörter - sprachliche Einheiten, welche Einblicke in eine Kultur bzw. die Mentalität eines Volkes ermöglichen. Die Aspekte einer nationalen Identität einer bestimmten Gesellschaft können so mehr oder weniger erklärt werden. Sprachliche Ausdrucksmittel, Verwendung gewisser Begriffe, Übersetzungsmöglichkeiten von einer Sprache in die andere - all das verrät einiges über eine kulturelle Identität. Wir gehen aber noch einen Schritt weiter in die Richtung des interkulturellen Vergleichs der Kulturräume anhand russischer und deutscher Sprache. Hier werden die sprachspezifischen Begriffe untersucht, die keine exakten Äquivalente in der Zielsprache haben oder auch nur schwierig zu übersetzen sind. Was sagen uns die Bedeutungsunterschiede von kulturspezifischen Schlüsselwörtern in russischer und deutscher Sprache? Sind diese zwei Kulturen disparat? Gibt es viel Gemeinsames?
Geboren in Kasachstan, studierte an der Universität zu Köln und lebt derzeit in Köln.