Neuerscheinungen 2017Stand: 2020-02-01 |
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
|
Herderstraße 10 10625 Berlin Tel.: 030 315 714 16 Fax 030 315 714 14 info@buchspektrum.de |
Richard Norman, Kathrin Weston Walsh, Alison Wiebalck, Clemens von Zedtwitz
(Beteiligte)
The Legal English Manual
Handbook for Professional Legal Language and Practical Skills
Herausgegeben von Weston Walsh, Kathrin; Mitarbeit: Wiebalck, Alison; Norman, Richard; Zedtwitz, Clemens von
2. Aufl. 2017. 285 S. 240 mm
Verlag/Jahr: BECK JURISTISCHER VERLAG 2017
ISBN: 3-406-70828-5 (3406708285) / 3-9524737-0-7 (3952473707)
Neue ISBN: 978-3-406-70828-2 (9783406708282) / 978-3-9524737-0-2 (9783952473702)
Preis und Lieferzeit: Bitte klicken
Zum Werk
Mit dem Legal English Manual haben Sie umfassend und jederzeit die richtigen Fachbegriffe und die treffenden Redewendungen in 14 verschiedenen Praxissituationen parat.
Das Werk ist unter der Federführung der erfahrenen Lawbility Berufssprachtrainer entstanden. Das Autorenteam setzt sich zusammen aus internationalen Rechtsexperten und Praktikern sowie Linguisten und weiteren Legal English Coaches, die dem Werk einen Sprachfokus (mit Beispielen der Berufssprache), Rechtsfokus (Fachsprache zum Nachschlagen) und Praxisfokus (Anwendungsbeispiele in Berufssituationen) gegeben haben.
Vorteile auf einen Blick
- Praxistafeln mit ausgewählter Fachterminologie und vielen Anwendungsbeispielen in 14 verschiedenen Rechtsbereichen
- Detaillierte Übersicht, Erklärungen und Tipps zur Verfassung englischsprachiger Verträge
- Vorlagen mit Erläuterungen und Tipps für Korrespondenzschreiben, Emails, Aktennotizen u.a.
- Checklisten für Präsentationen, Beratungsgespräche, Vertragsverhandlungen, Vorstellungsgespräche u.a.
- Wesensmerkmale des modernen Rechtsenglisch und der professionellen Berufssprache
Zur Neuauflage
- Hinweise zur Vertragsredaktion, zur professionellen Berufssprache, zum Schreiben von Angeboten und Präsentationen vor Mandanten
- Über 300 Redewendungen und typische Wortpaare für die Praxis
Zielgruppe
Für Anwälte und Praktiker, die im Berufsalltag Rechtsenglisch anwenden, Juristen in Aus- und Weiterbildung sowie Juristische Fachübersetzer.