buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2018

Stand: 2020-02-01
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Adrián Granados Navarro, Julia Lobato Patricio (Beteiligte)

La traducción jurada de certificados de registro civil


Manual para el Traductor-Intérprete Jurado
Neuausg. 2018. 152 S. 26 Abb. 210 mm
Verlag/Jahr: PETER LANG LTD. INTERNATIONAL ACADEMIC PUBLISHERS 2018
ISBN: 3-631-74314-9 (3631743149)
Neue ISBN: 978-3-631-74314-0 (9783631743140)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


Esta obra está dedicada a la traducción jurada de documentos expedidos por el registro civil relativos a nacimientos, matrimonios y defunciones. La finalidad de este manual es ofrecer al Traductor-Intérprete Jurado una guía normativa y metodológica para la realización de una traducción jurada.
Esta obra está dedicada a la traducción jurada de documentos expedidos por el registro civil relativos a nacimientos, matrimonios y defunciones. En ella abordamos una muestra documental bilingüe (inglés-espa¤ol) compuesta por más de 35 documentos, procedentes de encargos reales de traducción jurada, a partir de la cual pretendemos ofrecer resultados representativos y útiles para el Traductor-Intérprete Jurado que se enfrente a la traducción de este tipo de documentos. Esto aporta un valor a¤adido al estudio ya que refleja de primera mano la casuística de la realidad profesional y los problemas de traducción frecuentes a los que el TIJ se enfrenta. La finalidad de este manual es ofrecer al TIJ una guía tanto normativa como metodológica para la realización de una traducción jurada.
Legalización de documentos públicos - El Registro Civil en Espa¤a - Reino Unido y Estados Unidos - Normativa que regula la traducción jurada en Espa¤a - Superestructura de la traducción jurada - Macroestructura de los documentos registrales - Metodología para la realización de una traducción jurada

Julia Lobato es Profesora Contratada del Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla. Obtuvo el nombramiento de Traductora-Intérprete Jurada de inglés por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación y desde entonces ejerce como tal.